Tuesday, March 12, 2013

NetEase 6 March 2013: Kevin Cheng in Hua Xu Ying attracting negative comments but Kevin backed by Director

由网络热门小说改编的《华胥引》现正在象山热拍中,郑嘉颖自出演男主角慕言并爆出定妆照后引发极大的关注,据现场探班的影迷和前日记者从现场发回的反馈,郑嘉颖真人要比定妆照还养眼,且剧中造型多变。而导演更是对其赞赏有加,让人对郑嘉颖此次的参演颇为期待。
Adapted from popular novel Hua Xu Ying is currently shooting in Xiangshan. Ever since Kevin's lead character's pictures were released, it has attracted much attention. According to fans and reporters who have visited the set, Kevin's styling in life looks much better than the pictures released. Director Li has nothing but praises for Kevin attracting more anticipation to his performance in this show.
因《华胥引》改编自小说,势必引起小说迷的反弹,不管谁拍谁演结果都一样,这是小说改编成影视作品的通病,之前大热的《步步惊心》、《甄嬛传》等无一幸免,但最后都取得了极大的反响,热播不断。影视作品与小说相比有着不同的魅力,演员也会给角色赋予新的生命力,而《华胥引》题材新颖,摒弃家长里短武林纷争,属老少皆宜,令人期待。
Because the show is an adaptation of the novel, it is natural that it will attract negative comments from fans of the novel regardless who directs or is casted. This is a pain which all films and shows will have to endure if adapted from novels. Scarlet Heart went through the same fate as well but it finally silent its critics by putting up a superb performance. Novel and film has present a different attraction, actors will also give a life to the characters in the story. Hua Xu Ying's theme is new and exciting, worth waiting for.
郑嘉颖在一众演员中脱颖而出参演该剧获得众多关注,对于造型扮相有吐槽有赞赏,但大都对郑嘉颖的演技予以肯定。之前的《步步惊心》、《怒火街头》郑嘉颖最初都在争议中走过,但电视剧播出之后却也都收获了广泛的喜爱和好评,《步步惊心》一剧让郑嘉颖爆红内地,《怒火街头》更让他斩获多料视帝荣誉。温润如玉的“八爷”打动人心,不修边幅的“LAW霸”鲜活生动,郑嘉颖塑造的这两个角色都成为了经典的荧幕形象为人们津津乐道。郑嘉颖坦言现在不管评价好坏他都接受,希望最后能呈现给大家好的作品。
Kevin Cheng stood out among his colleagues to star in this show, attracting a lot of attention. His styling received both negative and positive comments from netizens but the general public is approve of his acting. Kevin went through the same suspicious eyes when he was cast in Scarlet Heart and Ghetto Justice where the latter won him numerous Best Actor awards in the region. Gentle 8th Prince won people's heart, raunchy Law Ba was vivid. Both characters which Kevin created has become classic characters on the silver screen for fans to relish. Kevin admitted that regardless of good or bad comments, he will accept all of them and hope to present his best at the end of the day.
另据探班的媒体及影迷反馈,郑嘉颖现场来看更养眼,“黄金甲”的造型气宇轩昂,华服加身也风度翩翩,而导演李达超更是对郑嘉颖非常看好:“KC身上所具备的气质和苏誉很相似,尤其是王者气派和深情款款非常打动我,他善用眼神表达人物内心复杂情感,可以恰到好处地将人物多重人格魅力展现出来,他一直是我很看好的演员。”而近期由郑嘉颖挑战出演的电视剧《叶问》自在齐鲁台播出以来收视喜人,创下省网和市网收视成绩新高,影响力不凡。
According to those who have seen Kevin on set in full costume, they claim that Kevin looks more seductive in real. Director Li has nothing but praises for Kevin: "KC has similar temperament to Su Yu. He is good at using his eyes to express the complex emotions of the characters and good a presenting the various character's charm. He has always been someone I think highly of as an actor." Ip Man which was recently aired on Qilu Channel has attracted a huge fan-base.

No comments:

Post a Comment