Wednesday, October 10, 2012

Yahoo! News 10 Oct 2012: Kevin Takes On Japanese Swordsman


由苏州福纳公司出品的电视剧版《叶问》正在昆山紧张拍摄中,剧中男一号叶问的扮演者郑嘉颖几乎每天都有高强度的打戏。郑嘉颖坦言:从来没有试过一部戏是几乎没有一天不打的,非常之累。记者探班当天,就刚好又遇到一场重要的打戏——郑嘉颖PK日本剑圣小笠原。
Ip Man is currently being filmed in Kunshan and its male lead Kevin Cheng has high intensity fight scenes everyday. Kevin admits "I have never acted in a show that requires me to fight everyday. It's really exhausting." The day reporter visited the site, Kevin was just about to shoot an important fight scene - Kevin Cheng vs Japanese swordsman Ogasawara.



虽然郑嘉颖从来没有专门练过武术,也不是专业的武打科班出身,但凭借自己刻苦的练习和超高的天分,再加上剧组内超专业武术指导的点拨,他的咏春拳在镜头面前已是像模像样。
Although Kevin never specifically practiced martial arts, is not from professional martial arts family background , but by virtue of his own hard practice and high talent, plus professional's instructions and coaching, in front of camera he does look as if he has been practising Wing Chun art all his life.

在现场,记者看到,郑嘉颖已能完全掌握拳法套路,以咏春拳轻松抵挡住日本武士的锋利刀锋。为了表现得真实,现场导演安排一场日本武士小笠原劈刀砍向叶问额头的戏,只见郑嘉颖用双手夹住下劈的武士刀,险中反击,大获全胜。郑嘉颖的反应速度之快和套招之精准,得到了武术指导的高度认可。
Reporter noted that Kevin is now able to fully grasp the routines, Wing Chun easily withstand samurai's sharp blade. For a realistic effect, the director arranged a Japanese samurai blade to chopper aim directly at Kevin's head, Kevin gripped the sword with both hands and counter-attacked victoriously. Kevin's speed and accuracy received recognition from the martial arts director.

为了符合剧情需要,郑嘉颖需带伤上阵,险胜日本剑客小笠原。场下一群美女护士手拿绑带正在一圈一圈地为叶问包扎疗伤。郑嘉颖的身材一看就是练家子,全身肌肉结实紧致,包扎的小护士们当场羞红了脸,也令在场的女性饱了一次眼福。而郑嘉颖本人却很淡定,泰然自若地接受着疗伤护理,甚是可爱得招眼!
In order to comply with the script's needs, Kevin went in front of the camera with injury to win over the Japanese swordsman. A group of nurses attended to Ip Man's injuries. Kevin's figure is obviously trained with perfectly sculpted muscles, making these nurses blush as they bandage him and giving all the female present a feast! Kevin himself was very calm and poised, accepting the care from the nurses, even teasing them!

据悉,郑嘉颖因接拍了电视剧《叶问》,有想过以此为契机持续习武,难道他真的会成为咏春高手吗?
Apparently, due to the filming of the TV series, Kevin have thought about continue practicing martial arts, could he really end up being an expert in Wing Chun?

No comments:

Post a Comment