Although it we are into early Autumn but the heat in the film set doesn't seem to any different from summertime. Kevin's dedication and hard-work is obvious to all. That has also won him praises amongst the crew and fellow colleagues.
郑嘉颖义重情长展侠骨柔情
英雄向来义重而情长,郑嘉颖将一代宗师的侠骨柔情在剧中尽情挥洒。对老师,他感恩于心,涌泉相报;对兄弟,他不顾个人安危救其于危难,肝胆相照;对爱人,他一心一意,纯粹动人。郑嘉颖在剧中不仅上演了一段武者传奇,还谱写出一段细腻感人的乱世情缘。在其曲折的命运中,爱情、友情以及师徒之情在重重磨难中盛放,在杀戮中谱写感人情怀。
Heroes have always been righteous and sentimental people. Kevin has to clearly portray this in the TV series. To his master, he is forever grateful. Towards his friends, he will go all lengths to watch out for them and treat them with all sincerity. Towards his love ones, he is loyal and sincere. In this drama, Kevin is not only playing a legendary character but also writing a love story that took place during troubled times. The twists and turns of fate, love, friendship and the master-disciple relationship blossoms and written in the books of history despite numerous hardships.
叶问,虽为武者,却不是粗犷的彪汉形象,他最是柔和与侠义,咏春拳注重的也是刚柔并济,郑嘉颖将这一点诠释的非常到位,在他塑造之下的叶问文武双全,质朴纯真,展现了不一样的武者风度,更为全面立体的向观众传达出一代宗师的侠骨柔情。而郑嘉颖的演绎也获得了包括女主角韩雪在内的诸多认可,称其就是自己心目中的叶问。
Ip Man, although a martial artiste, but he is not the rough barbaric sort but instead a gentle and chivalrous man. Wing Chun moves also happens to focus on hard-soft combination. Kevin has interpreted these extremely well. His version of Ip Man is an all-rounder displaying a different pugilistic aura giving the viewers a more 3-dimensional view of this grand master while Kevin's acting have received praises and recognition from the whole project team including female lead, Han Xue who said that this Ip Man is how the Ip Man she imagines him to be.
郑嘉颖戏里戏外彰男儿本色
郑嘉颖的英雄气概不仅在戏中体现的淋漓尽致,戏外同样如此。他曾一度连续拍摄了十几个小时的打戏,在精力超负荷的情况下仍然完美呈现了每套动作和人物感觉,受伤了也没有因此耽误拍戏进度。除此之外的爆破戏,火海救人,吊桥打戏等危险剧情,郑嘉颖都尽心尽力不惧危险,彰显了男儿本色。
Kevin's heroism is not only reflected vividly in the show, it is the same outside the set. He once had to shoot continuous fight scenes for more than 10 hours. In this situation where energy level will be highly affected, he was still able to present each moves perfectly with much feelings. Even when he was injured, that did not stop or delayed the shooting process. Kevin puts in the same effort disregarding his own safety when shooting dangerous scenes.
更值得称道的是郑嘉颖在片场毫无明星架子,真实自然,不拘小节,对工作人员谦逊有礼,对前来探班的粉丝也是照顾有加,他的真实、敬业和感恩也许是诸多工作人员和粉丝喜爱他的理由之一。
Worth mentioning and praiseworthy, Kevin does not have the star attitude on set. He is himself, very real, informal. He is humble and polite towards all the staff and takes good care of fans who are visiting. His dedication, being so real and gratitude is probably the reason why he is so popular.Heroes have always been righteous and sentimental people. Kevin has to clearly portray this in the TV series. To his master, he is forever grateful. Towards his friends, he will go all lengths to watch out for them and treat them with all sincerity. Towards his love ones, he is loyal and sincere. In this drama, Kevin is not only playing a legendary character but also writing a love story that took place during troubled times. The twists and turns of fate, love, friendship and the master-disciple relationship blossoms and written in the books of history despite numerous hardships.
叶问,虽为武者,却不是粗犷的彪汉形象,他最是柔和与侠义,咏春拳注重的也是刚柔并济,郑嘉颖将这一点诠释的非常到位,在他塑造之下的叶问文武双全,质朴纯真,展现了不一样的武者风度,更为全面立体的向观众传达出一代宗师的侠骨柔情。而郑嘉颖的演绎也获得了包括女主角韩雪在内的诸多认可,称其就是自己心目中的叶问。
Ip Man, although a martial artiste, but he is not the rough barbaric sort but instead a gentle and chivalrous man. Wing Chun moves also happens to focus on hard-soft combination. Kevin has interpreted these extremely well. His version of Ip Man is an all-rounder displaying a different pugilistic aura giving the viewers a more 3-dimensional view of this grand master while Kevin's acting have received praises and recognition from the whole project team including female lead, Han Xue who said that this Ip Man is how the Ip Man she imagines him to be.
郑嘉颖戏里戏外彰男儿本色
郑嘉颖的英雄气概不仅在戏中体现的淋漓尽致,戏外同样如此。他曾一度连续拍摄了十几个小时的打戏,在精力超负荷的情况下仍然完美呈现了每套动作和人物感觉,受伤了也没有因此耽误拍戏进度。除此之外的爆破戏,火海救人,吊桥打戏等危险剧情,郑嘉颖都尽心尽力不惧危险,彰显了男儿本色。
Kevin's heroism is not only reflected vividly in the show, it is the same outside the set. He once had to shoot continuous fight scenes for more than 10 hours. In this situation where energy level will be highly affected, he was still able to present each moves perfectly with much feelings. Even when he was injured, that did not stop or delayed the shooting process. Kevin puts in the same effort disregarding his own safety when shooting dangerous scenes.
更值得称道的是郑嘉颖在片场毫无明星架子,真实自然,不拘小节,对工作人员谦逊有礼,对前来探班的粉丝也是照顾有加,他的真实、敬业和感恩也许是诸多工作人员和粉丝喜爱他的理由之一。
No comments:
Post a Comment