核心提示:今天(9月17日),正在苏州昆山开机热拍的电视剧版《叶问》在苏州相城区中翔广场拉开神秘面纱。以《步步惊心》等电视剧火遍两岸三地的TVB视帝郑嘉颖出演男一号叶问,演绎一代宗师叶问的传奇人生,而苏州女星韩雪出演叶问妻子张永成,二人将在剧中谱写一段不离不弃、生死与共的乱世情缘。据悉,该剧已于7月开机拍摄,并有望于今年年底在全国播出。
Ip Man, which is currently being shot in the city of Kunshan unveils itself in Suzhou to a national press conference. TVB King Kevin Cheng who shot to fame across Asia with the show "Scarlett Heart" plays the main character Ip Man while Suzhou actress Han Xue plays his wife, Cheung Wing Seng. The two will depict the turbulence that they will face through troubled times but never to let go of each other. The shooting started back in July and is expected to be aired on national TV by the end of the year.
苏州新闻网讯(记者 周雅婷
高明)今天(9月17日),正在苏州昆山拍摄的电视剧版《叶问》在苏州相城区中翔广场拉开神秘面纱。以《步步惊心》等电视剧火遍两岸三地的TVB视帝郑嘉颖出演男一号叶问,演绎一代宗师叶问的传奇人生,而苏州女星韩雪出演叶问妻子张永成,二人将在剧中谱写一段不离不弃、生死与共的乱世情缘。据悉,该剧已于7月开机拍摄,并有望于今年年底在全国播出。
Suzhou news online: Ip Man, which is currently being shot in the city of Kunshan unveils itself in Suzhou to a national press conference. TVB King Kevin Cheng who shot to fame across Asia with the show "Scarlett Heart" plays the main character Ip Man while Suzhou actress Han Xue plays his wife, Cheung Wing Seng. The two will depict the turbulence that they will face through troubled times but never to let go of each other. The shooting started back in July and is expected to be aired on national TV by the end of the year.
韩雪饰演宗师伴侣 渴望撕掉玉女标签
韩雪在剧中饰演叶问的妻子张永成。戏中她潜移默化地熏陶着叶问,最终帮助叶问完成武者的蜕变,使叶问成为屹立于乱世之中的一代宗师。韩雪此次在《叶问》中也大跨度尝试为人母,虽然在《错爱一生》等影视作品中不止一次饰演母亲,但在《叶问》剧中需要从怀胎十月一直演到儿子上小学,如此大的母亲角色跨度是她之前从未尝试过的。
韩雪表示,自己一直被冠以“玉女”称号,但她其实内心渴望撕掉传统“玉女”标签,能多尝试一些新鲜角色,“之前在戏路上,我已经做了一些改变,比如试着演喜剧,目前我饰演电视剧《叶问》中的夫人张永成一角,就是希望大伙从中能看到我的转变。”
Han Xue Plays Great Master's Partner Hopes To Move Away From Teen Idol Label
Han Xue plays Ip Man's wife in the TV series. In the series, her subtle influence on Ip Man ultimately turned him into the greatest master in times of turmoil. Han Xue takes a big step from her usual roles to play a mother in Ip Man. Although she has played the role of a mother in one of her previous show, Ip Man will show her from getting pregnant to her kids going to school.
Han Xue claims that she has been dubbed all these years as a "lady teen idol" and she hopes to change that by playing different roles and characters. "I have made some changes to my acting path in the past like trying out comedies but I hope people can see my transformation in my current role."
郑嘉颖挑战真实打戏 展现成熟男性魅力
《叶问》中的众多打戏对郑嘉颖而言是一个挑战。虽然郑嘉颖十分刻苦,认真的跟武师们一遍遍演练动作,但郑嘉颖透露其实自己每次与那些实力坚强、货真价实的武林高手(元华、梁小龙等)对打,心里不免还是有些紧张。韩雪也在揭幕仪式上透露,“他每天都在拍打戏,我看着都很心疼。”
郑嘉颖表示他愿意接受这样的挑战,打出属于自己的叶问形象,打出叶问的精气神。韩雪盛赞郑嘉颖成熟稳重,俩人的默契与日俱增。早前拍摄时,韩雪在片场曾被一只藏獒惊吓,郑嘉颖也勇敢地为韩雪充当人肉护甲,让韩雪在戏里戏外都充分感受到了郑嘉颖及其饰演的叶问带来的双重成熟男性的勇敢与魅力。
Kevin Challenges Real Fight Scenes Portraying A Mature Male Charm
The many fight scenes Ip Man pose as a challenge to someone without kungfu background like Kevin. Although Kevin drills and practices the moves over and over again with the instructors but he reveals that in fact he gets nervous everything he has to fight with the likes of Yuen Wah, Liang Xiaolong etc. Han Xue adds "He has fight scenes everyday, quite heartbreaking to see him working so hard."
Kevin says he is more than willing to accept such challenges, to play HIS version of Ip Man and to bring out the spirit of Ip Man. Han Xue praise Kevin for being mature and calm, claims that the understanding between the two of them are getting better everyday. Earlier during shooting on set, Kevin rescued the damsel in distress when Han Xue was frightened by a Tibetan Mastiff on set, giving Han Xue a sense of security both on and off screen.
叶问自身蜕变历程 问出武者感悟
据总导演范小天介绍,电视剧版《叶问》最具看点的是对叶问自身成长蜕变经历的呈现。电视剧《叶问》透过一个武者的视角,去感受与解读那个时代,折射出大时代、大武术的精气神,这也避免了以往功夫武侠剧忽略时代背景,游离于历史之中的现象。
范小天解释说,叶问虽是习武之人,但并不是一介莽夫,他有他自己的思考,自己的困惑,自己的感悟,这就是“问”,这就是“一问一问又一问,叶问问到高山上”。人的一生也是一个不停地询问和探索的过程,这也正是剧版《叶问》想要传达的。
Ip Man's Change Journey
According to Chief Director Fan Xiao Tian, TV version of Ip Man's best selling point is the journey of growing up and change. It allows the audience to be immersed in that era through the eyes of a kungfu master reflecting the greatness of the era and the martial art itself, avoiding the mistakes commonly made by past kungfu themed shows - ignoring the background of the era they are filming in.
Fan Xiao Tian explains although Ip Man is a kungfu master however he is not an illiterate. He has his own thinking, perception and his own perplexity. A man's life is a life of non-stop inquiry and exploration process, exactly what the TV version of Ip Man will try to convey.
Suzhou news online: Ip Man, which is currently being shot in the city of Kunshan unveils itself in Suzhou to a national press conference. TVB King Kevin Cheng who shot to fame across Asia with the show "Scarlett Heart" plays the main character Ip Man while Suzhou actress Han Xue plays his wife, Cheung Wing Seng. The two will depict the turbulence that they will face through troubled times but never to let go of each other. The shooting started back in July and is expected to be aired on national TV by the end of the year.
韩雪饰演宗师伴侣 渴望撕掉玉女标签
韩雪在剧中饰演叶问的妻子张永成。戏中她潜移默化地熏陶着叶问,最终帮助叶问完成武者的蜕变,使叶问成为屹立于乱世之中的一代宗师。韩雪此次在《叶问》中也大跨度尝试为人母,虽然在《错爱一生》等影视作品中不止一次饰演母亲,但在《叶问》剧中需要从怀胎十月一直演到儿子上小学,如此大的母亲角色跨度是她之前从未尝试过的。
韩雪表示,自己一直被冠以“玉女”称号,但她其实内心渴望撕掉传统“玉女”标签,能多尝试一些新鲜角色,“之前在戏路上,我已经做了一些改变,比如试着演喜剧,目前我饰演电视剧《叶问》中的夫人张永成一角,就是希望大伙从中能看到我的转变。”
Han Xue Plays Great Master's Partner Hopes To Move Away From Teen Idol Label
Han Xue plays Ip Man's wife in the TV series. In the series, her subtle influence on Ip Man ultimately turned him into the greatest master in times of turmoil. Han Xue takes a big step from her usual roles to play a mother in Ip Man. Although she has played the role of a mother in one of her previous show, Ip Man will show her from getting pregnant to her kids going to school.
Han Xue claims that she has been dubbed all these years as a "lady teen idol" and she hopes to change that by playing different roles and characters. "I have made some changes to my acting path in the past like trying out comedies but I hope people can see my transformation in my current role."
郑嘉颖挑战真实打戏 展现成熟男性魅力
《叶问》中的众多打戏对郑嘉颖而言是一个挑战。虽然郑嘉颖十分刻苦,认真的跟武师们一遍遍演练动作,但郑嘉颖透露其实自己每次与那些实力坚强、货真价实的武林高手(元华、梁小龙等)对打,心里不免还是有些紧张。韩雪也在揭幕仪式上透露,“他每天都在拍打戏,我看着都很心疼。”
郑嘉颖表示他愿意接受这样的挑战,打出属于自己的叶问形象,打出叶问的精气神。韩雪盛赞郑嘉颖成熟稳重,俩人的默契与日俱增。早前拍摄时,韩雪在片场曾被一只藏獒惊吓,郑嘉颖也勇敢地为韩雪充当人肉护甲,让韩雪在戏里戏外都充分感受到了郑嘉颖及其饰演的叶问带来的双重成熟男性的勇敢与魅力。
Kevin Challenges Real Fight Scenes Portraying A Mature Male Charm
The many fight scenes Ip Man pose as a challenge to someone without kungfu background like Kevin. Although Kevin drills and practices the moves over and over again with the instructors but he reveals that in fact he gets nervous everything he has to fight with the likes of Yuen Wah, Liang Xiaolong etc. Han Xue adds "He has fight scenes everyday, quite heartbreaking to see him working so hard."
Kevin says he is more than willing to accept such challenges, to play HIS version of Ip Man and to bring out the spirit of Ip Man. Han Xue praise Kevin for being mature and calm, claims that the understanding between the two of them are getting better everyday. Earlier during shooting on set, Kevin rescued the damsel in distress when Han Xue was frightened by a Tibetan Mastiff on set, giving Han Xue a sense of security both on and off screen.
叶问自身蜕变历程 问出武者感悟
据总导演范小天介绍,电视剧版《叶问》最具看点的是对叶问自身成长蜕变经历的呈现。电视剧《叶问》透过一个武者的视角,去感受与解读那个时代,折射出大时代、大武术的精气神,这也避免了以往功夫武侠剧忽略时代背景,游离于历史之中的现象。
范小天解释说,叶问虽是习武之人,但并不是一介莽夫,他有他自己的思考,自己的困惑,自己的感悟,这就是“问”,这就是“一问一问又一问,叶问问到高山上”。人的一生也是一个不停地询问和探索的过程,这也正是剧版《叶问》想要传达的。
Ip Man's Change Journey
According to Chief Director Fan Xiao Tian, TV version of Ip Man's best selling point is the journey of growing up and change. It allows the audience to be immersed in that era through the eyes of a kungfu master reflecting the greatness of the era and the martial art itself, avoiding the mistakes commonly made by past kungfu themed shows - ignoring the background of the era they are filming in.
Fan Xiao Tian explains although Ip Man is a kungfu master however he is not an illiterate. He has his own thinking, perception and his own perplexity. A man's life is a life of non-stop inquiry and exploration process, exactly what the TV version of Ip Man will try to convey.
No comments:
Post a Comment