Tuesday, November 27, 2012

New Evening News 26 November 2012: Kevin falls in love with Wing Chun


香港无线电视当家一线小生郑嘉颖出现在哈尔滨麦凯乐购物广场,一身笔挺西装让他看来神采奕奕,现场火爆热烈,哈尔滨粉丝的热情令郑嘉颖直喊哈尔滨的冬天一点都不冷。
Hong Kong TVB's most popular male artiste Kevin Cheng was in Harbin on 24th November as a guest for Swarovski. In a suit, he was sparkling and well rested. The atmosphere at the scene of the event didn't feel like winter at all! Harbin fan's enthusiasm and warmth had Kevin saying the winter in Harbin isn't cold at all.

  《怒火街头》的罗大状、《拳王》中的唐拾一、《步步惊心》的八爷,郑嘉颖塑造的角色令他拥有了一大群粉丝。郑嘉颖此次来哈是为了参加施华洛世奇举办的2012“璀璨圣诞树”亮灯仪式。郑嘉颖现场感叹,来哈尔滨吃的第一顿饭就被惊到了,还特别发了“东北菜”好实在的微博,食物好丰盛,而且量又特别足,很是过瘾。
Ghetto Justice's LA Law, Gloves Come Off's Tong Sap Yat, Scarlet Heart's 8th Prince, Kevin's portrayal of the characters have attracted a large group of fans.  Kevin's trip to Harbin is to participate in Swarovski 2012 "Bright Christmas Tree" lighting ceremony. Kevin said his first meal in Harbin caught him by surprise which had him posting a message on Weibo microblogging site. He said the food is really good and hearty, extremely enjoyable.

  郑嘉颖今年拍了电视剧版《叶问》,演咏春大师叶问一角。郑嘉颖表示:“没有工作时,最喜欢在家吃爆米花,舒服地躺着看电影或电视,蛮宅的,这样的方式也是我认为最舒服的。另外,演完叶问之后对叶问创立的咏春拳产生了浓厚的兴趣,我很想在有空的时候去学咏春,希望从拳术中得到对于人生,对于世界不同的领悟。”

The last project which Kevin worked on was shooting the TV version of Ip Man, playing the title role. Kevin says "When I'm not working, I love to stay home with my popcorn, lying there comfortably watching a TV series or movie. I love this way of relaxing. Also, after finish shooting Ip Man, I have started to fall in love with Wing Chun. I wish to start taking lessons to learn this art whenever I have the time. I hope to be able to look at and comprehend life and the world from Wushu."

No comments:

Post a Comment