Sunday, November 25, 2012

Harbin Daily 25 November 2012: Filming in China is different, missed Harbin's famous ice sculpture this trip


    22日抵达哈尔滨当晚,香港艺人郑嘉颖就慕名来到我市某主打农家特色的饭馆大快朵颐,微博中的“东北菜,太实惠”六个字概括了他对东北菜的好感。此次借参加某品牌活动的机会,郑嘉颖首次“邂逅”哈尔滨。
Upon arriving in Harbin on 22nd November, Hong Kong star Kevin Cheng had his first meal in one of the city's flagship restaurant with farm characteristics. The weibo he posted that night sums up his good first impression of North-Western cuisine. This is Kevin's first encounter with Harbin, thanks to Swarovski for inviting him for their event.

    虽然是歌手出身,但郑嘉颖却是通过电视剧中的角色收获成功。作为TVB“老牌艺人”,《烈火雄心II》、《天幕下的恋人》及《怒火街头》等知名剧集让郑嘉颖三千宠爱于一身,成为当年“五料视帝”和“亚洲视帝”。2011年,郑嘉颖参演的内地清越剧《步步惊心》收视长虹,他所饰演的爱新觉罗·胤禩因其温润如玉的性格收获大批女性影迷,不仅被影迷称为“郑八爷”,更成为“香港北上艺人”中仅有的几位名利双收者。
Although he started off as a singer, Kevin found fame and success through the silver screen. As TVB's veteran artiste with many well-known TV drama under his belt, Kevin is much-loved by the famous TV station, winning 5 Best Male Actor awards and Asian Best Male Actor award. In 2011, Kevin participated in Mainland China's production Scarlet Heart playing the 8th Prince of the Qing dynasty winning the hearts of female fans in China. This drama shot Kevin to stardom overnight in Mainland China, becoming one of the most successful Hong Kong artiste seeking opportunities in the North.

    拥有超高人气,郑嘉颖的内地片酬也是水涨船高。在刚刚杀青的电视剧《叶问》中,有传郑嘉颖的单集片酬达到了40万元人民币。不过这部戏也让郑嘉颖的右眼被武师意外击中,伤口被缝了10针,他接受采访时所说的“有疤的男人更有型”更成为一时金句。记者观察发现,郑嘉颖右眼角的伤痕并不明显,没有之前网传的“破相”之忧,他则风趣地感谢化妆师的“鬼斧神工”。谈及感受,郑嘉颖说:“演员拍动作戏受伤是难免的,我现在觉得很幸运,因为没有很严重。”
In the recent Ip Man series, it was rumoured that Kevin's per episode pay is as high as RMB400,000. But Kevin has also suffered a lot while shooting this TV series as well, the most recent being 10 stitches on his right eye. His injury is not obvious. With a little make-up, it cannot be seen at all. Kevin says "It is unavoidable to get hurt/injured while shooting action scenes. I feel blessed and lucky that it is not severe."

    谈及“北上”心得,郑嘉颖轻描淡写地说:“在香港拍戏会住在家里,在内地拍戏会住在饭店,没有太大分别。”随后他又补充说:“TVB拍那么多年,对手都差不多,内地的优秀演员非常多,合作起来更有新鲜感。”虽然古装戏手到追捧,但郑嘉颖并不希望自己局限在某一特定领域,“我会看剧本和类型,尽量避免重复性的角色和故事。”不过郑嘉颖也给了“步迷”们一颗定心丸:“我会避免拍宫廷戏,除非是‘步步惊心 2!”
Speaking about his experience turning towards North, Kevin says "When I work in Hong Kong, I will stay in my own house but when I work in China, I will stay in the hotel. Not much of a difference." He added, "I have worked in TVB for many years. The people I work with are just that few but Mainland China has a lot of very good actors so the feeling of working together with a new person each time is very fresh." Kevin does not want to want to limit himself to a particular category, "I will look at the script and category, will try to avoid repetitive character and script." But Kevin also assured his fans "I will avoid court themed period dramas unless it is Scarlet Heart 2!"

    “最近都有变胖!”郑嘉颖目前大多时间都在香港的家中休假,“看电视、看碟……吃冰淇淋!”这种惬意生活一直延续到此次的哈尔滨之行。“真冷”——这是郑嘉颖对冰城的第一感受。因为曾经在加拿大念书,所以他对于这里的低温并无不适,只是没能见到“传说中的冰雕雪塑”让他略感遗憾。也正因为这样,面露“萌”色的郑嘉颖在祝福哈尔滨影迷“过一个开心、温馨的白色圣诞节”之余,更与冰城观众相约在下一个冰雪满天的季节。
"I have put on some weight recently!" Recently Kevin has been resting at home, "Watching TV, watching discs......eating ice-cream!" This continued until his trip to Harbin. "Very cold".....This is Kevin's first impression of the Ice City. Kevin has no problem adjusting to the low temperature because he has lived in Canada before but he is a little disappointed that he will not be able to visit the famous ice sculptures this time. And exactly because of this, he has promised his fans that he will return to Harbin next winter.

No comments:

Post a Comment